Çevirinin Estetik BoyutuAkdem YayınlarıNahiv
Çevirinin Estetik BoyutuAkdem YayınlarıNahiv

Çevirinin Estetik Boyutu (XR1572)

İndirim Oranı : %29 İndirim
Fiyat : ₺359,72
İndirimli : ₺256,94
Barkod : 9786057392572
₺21,41 `den başlayan taksitlerle

Dil : Arapça
Kategori : Nahiv
Menşei :
Barkod : 9786057392572
Ebat : 17x24
Kağıt : 1.Hamur
Kapak : Ciltli
Sayfa Sayısı : 216
Basım Tarihi : 2022
Muhakkik :  
Cilt Sayısı : 1

ADET

Artır Azalt

Bir bilim ve sanat olarak çevirinin ele alındığı eserde; Arapça-Türkçe çeviri özelinde, teorik ve pratik düzlemde inceleniyor. Çalışmanın teorik bölümünde, çeviri biliminin tarihi, gelişim süreci ve çeviriyle ilgili genel kuram ve ilkeler ele alınmış; akabinde estetik bilimi tüm yönleriyle ele alınmış ve nihai olarak çeviri estetiğinin sınırları belirlenmiştir.

Çalışmanın uygulamalı bölümünde, Mihail Nuayme’nin, Türkçeye Arkaş’ın Günlüğü: Kendini Arayan Adam, Mirdâd: Kundaktaki Ermiş ve Kalk Son Gününe Veda Et başlıklarıyla Türkçeye çevrilen eserleri ele alınarak; eserlerden seçilen bölümler estetiğin dilbilimsel boyutu, fonetik estetik, terkipsel estetik, bağlamsal estetik, biçimsel estetik ve üslûp estetiği çerçevesinde “Teknik Eleştiri” ve “Estetik Eleştiri” başlıkları altında incelenmiştir.

 

cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
Çerez Kullanımı

Size daha iyi hizmet sunabilmek için çerezleri kullanıyoruz. Detaylı bilgi için tıklayınız.